Aller au contenu principal

Anne Calmels

Ecriture(s)

  • Publications personnelles
    • Tokyo ne dort jamais
    • La Nuit des yakuzas
    • TLMK
  • Traductions
    • J.L. de Juan
    • Pedro Mañas
    • B. Atxaga
  • Contact
  • Facebook
Anne Calmels

Shola et la tante d’Amérique, B. Atxaga

Après avoir traduit du même auteur Mémoires d’une vache, j’ai traduit un petit opus léger et intelligent de Bernardo Ataga, Shola et la tante d’Amérique. Délicieux!

Auteur acalmelsPublié le 16 avril 201510 mai 2017Catégories Traductions jeunesseÉtiquettes B. Atxaga

Navigation de l’article

Précédent Article précédent : Œuvres mortes, de J.L. de Juan
Suivant Article suivant : L’Apiculteur de Bonaparte, de J.L. de Juan, en poche

Commentaires récents

    A bientôt!

    Catégories

    • Non classé
    • Publications personnelles
    • Traductions
    • Traductions adulte
    • Traductions jeunesse

    Tags

    • B. Atxaga
    • Bayard
    • humour
    • jeunesse
    • José Luis de Juan
    • migrant
    • Rageot
    • TLMK
    • Ximo Abadia
    • Yakuzas

    Articles récents

    • KHAT
    • Tonton Schlingueur
    • La série des 6e A
    • Et si James Bond était Jane Blonde?
    • Nina et les super méchants

    Commentaires récents

      Archives

      • mai 2023
      • mai 2019
      • mai 2017
      • février 2016
      • avril 2015
      • octobre 2012
      • avril 2011
      • novembre 2010
      • octobre 2010
      • août 2010
      • octobre 2009
      • septembre 2009

      Méta

      • Connexion
      • Flux des publications
      • Flux des commentaires
      • Site de WordPress-FR
      • Publications personnelles
        • Tokyo ne dort jamais
        • La Nuit des yakuzas
        • TLMK
      • Traductions
        • J.L. de Juan
        • Pedro Mañas
        • B. Atxaga
      • Contact
      • Facebook
      Anne Calmels Fièrement propulsé par WordPress